Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kilka lat
Powyższy okres będzie zależał od gatunku – niewystępowanie przez
kilka lat
w przypadku gatunku łatwego do zaobserwowania prawdopodobnie będzie oznaką jego zaniku, natomiast w przypadku gatunku...

The time period will vary between species, absence for a
few years
for an easy-to-observe species probably indicates disappearance whereas for difficult to observe species such as bryophytes or some...
Powyższy okres będzie zależał od gatunku – niewystępowanie przez
kilka lat
w przypadku gatunku łatwego do zaobserwowania prawdopodobnie będzie oznaką jego zaniku, natomiast w przypadku gatunku trudnego do zaobserwowania, takiego jak mszaki lub niektóre owady, brak pojawienia się gatunku przez kilka lat niekoniecznie oznacza brak jego występowania, jeżeli siedlisko przyrodnicze nie uległo zmianie.

The time period will vary between species, absence for a
few years
for an easy-to-observe species probably indicates disappearance whereas for difficult to observe species such as bryophytes or some insects, absence of observations for many years does not necessarily indicate absence if the habitat has not changed,

Powyższy okres będzie zależał od gatunku – niewystępowanie przez
kilka lat
w przypadku gatunku łatwego do zaobserwowania prawdopodobnie będzie oznaką jego zaniku, natomiast w przypadku gatunku...

The time period will vary between species, absence for a
few years
for an easy-to-observe species probably indicates disappearance whereas for difficult to observe species such as bryophytes or some...
Powyższy okres będzie zależał od gatunku – niewystępowanie przez
kilka lat
w przypadku gatunku łatwego do zaobserwowania prawdopodobnie będzie oznaką jego zaniku, natomiast w przypadku gatunku trudnego do zaobserwowania, takiego jak mszaki lub niektóre owady, brak pojawienia się gatunku przez kilka lat niekoniecznie oznacza brak jego występowania, jeżeli siedlisko przyrodnicze nie uległo zmianie.

The time period will vary between species, absence for a
few years
for an easy-to-observe species probably indicates disappearance whereas for difficult to observe species such as bryophytes or some insects, absence of observations for many years does not necessarily indicate absence if the habitat has not changed.

Otrzymany tym sposobem znormalizowany tłuszcz mleczny może być przechowywany przez
kilka lat
w atmosferze azotu w temperaturze nie wyższej niż -18 °C.

The standardized milk fat thus obtained has a stock
life
of
several years
, if stored under nitrogen at a maximum temperature of –18 °C.
Otrzymany tym sposobem znormalizowany tłuszcz mleczny może być przechowywany przez
kilka lat
w atmosferze azotu w temperaturze nie wyższej niż -18 °C.

The standardized milk fat thus obtained has a stock
life
of
several years
, if stored under nitrogen at a maximum temperature of –18 °C.

...nadzwyczajnych Komisja zwraca uwagę na fakt, że norweski przemysł przetwórstwa łososia jest od
kilku lat
w stanie restrukturyzacji.

...expenses should be excluded, the Commission notes that the salmon industry in Norway has
been
restructuring
for a number
of
years
.
W świetle wniosku, iż należy wyłączyć całość kosztów nadzwyczajnych Komisja zwraca uwagę na fakt, że norweski przemysł przetwórstwa łososia jest od
kilku lat
w stanie restrukturyzacji.

In respect of the claim that the totality of all extraordinary expenses should be excluded, the Commission notes that the salmon industry in Norway has
been
restructuring
for a number
of
years
.

W odniesieniu do produktów pochodzących z Wietnamu, zgodnie z praktyką istniejącą od
kilku lat
, wnioski o pozwolenia na przywóz są uzależnione, oprócz innych przepisów, od przedstawienia świadectwa...

As regards products originating in Vietnam, in accordance with the practice followed for
several years
, import licence applications are subject, in addition to other provisions, to presentation of a...
W odniesieniu do produktów pochodzących z Wietnamu, zgodnie z praktyką istniejącą od
kilku lat
, wnioski o pozwolenia na przywóz są uzależnione, oprócz innych przepisów, od przedstawienia świadectwa wydanego z inicjatywy kraju wywozu.

As regards products originating in Vietnam, in accordance with the practice followed for
several years
, import licence applications are subject, in addition to other provisions, to presentation of a certificate issued on the initiative of the exporting country.

...że ta roślina strączkowa, której występuje 450 gatunków, jest jako taka spożywana od dawna, ale od
kilku lat
mąka z łubinu jest dodawana do mąki pszennej przy produkcji wyrobów piekarniczych.

...450 species, has long been consumed in its current state but that lupin flour is being added for a
number
of
years
in wheat flour for the production of bakery products.
W odniesieniu do łubinu EFSA stwierdziła w swojej opinii z dnia 6 grudnia 2005 r., że ta roślina strączkowa, której występuje 450 gatunków, jest jako taka spożywana od dawna, ale od
kilku lat
mąka z łubinu jest dodawana do mąki pszennej przy produkcji wyrobów piekarniczych.

As far as lupin is concerned, the EFSA states in its opinion of 6 December 2005 that this leguminous plant, of which there are 450 species, has long been consumed in its current state but that lupin flour is being added for a
number
of
years
in wheat flour for the production of bakery products.

W ciągu ostatnich
kilku lat
opracowano nowe formy opakowań środków spożywczych.

New forms of packaging
for
foodstuffs have been developed during the last
few years
.
W ciągu ostatnich
kilku lat
opracowano nowe formy opakowań środków spożywczych.

New forms of packaging
for
foodstuffs have been developed during the last
few years
.

...według władz hiszpańskich, stanowił bodziec motywujący do utrzymania na stanowiskach przez jeszcze
kilka lat
pracowników, których środek dotyczył, zamiast zwalniać ich lub zatrudniać, nie...

...Spanish authorities it provided an incentive to keep the employees in question in their jobs for a
few more years
rather than firing them or employing them undeclared.
Pomimo niewielkiego wpływu finansowego na przedsiębiorstwo środek ten, według władz hiszpańskich, stanowił bodziec motywujący do utrzymania na stanowiskach przez jeszcze
kilka lat
pracowników, których środek dotyczył, zamiast zwalniać ich lub zatrudniać, nie zgłaszając tego faktu.

Although the financial impact for the company was minimal, according to the Spanish authorities it provided an incentive to keep the employees in question in their jobs for a
few more years
rather than firing them or employing them undeclared.

W zgubione lub celowo wyrzucone sieci, których nie wyłowiono z wody, mogą przez
kilka lat
nadal wpadać ryby.

Nets lost or deliberately discarded may continue to fish
for a number
of
years
without being retrieved.
W zgubione lub celowo wyrzucone sieci, których nie wyłowiono z wody, mogą przez
kilka lat
nadal wpadać ryby.

Nets lost or deliberately discarded may continue to fish
for a number
of
years
without being retrieved.

W związku z trudną i wciąż pogarszającą się sytuacją finansową, w której znajduje się od
kilku lat
grupa przedsiębiorstw Austrian Airlines (zob. decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2009 r. w sprawie...

...— and deteriorating — financial situation in which the Austrian Airlines Group has found itself
over
the
last few years
(see Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austrian
W związku z trudną i wciąż pogarszającą się sytuacją finansową, w której znajduje się od
kilku lat
grupa przedsiębiorstw Austrian Airlines (zob. decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2009 r. w sprawie pomocy państwa NN 72/08, Austrian Airlines – pomoc na ratowanie [3], rząd Austrii udzielił ÖIAG w dniu 12 sierpnia 2008 r. pełnomocnictwa do prywatyzacji, na mocy którego ÖIAG uprawnione jest do sprzedaży swoich wszystkich udziałów w Austrian Airlines.

Given the difficult — and deteriorating — financial situation in which the Austrian Airlines Group has found itself
over
the
last few years
(see Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austrian Airlines — Rescue aid [3]), the Austrian Government issued a privatisation mandate on 12 August 2008, authorising ÖIAG to dispose of all of its shares in Austrian Airlines.

Od
kilku lat
wdrażany jest krajowy program zwalczania choroby Aujeszkyego.

A
national control programme
for
Aujeszky’s disease has been implemented for
several years
.
Od
kilku lat
wdrażany jest krajowy program zwalczania choroby Aujeszkyego.

A
national control programme
for
Aujeszky’s disease has been implemented for
several years
.

...(np. średnie półgodzinne, godzinne i dzienne) obejmujące dłuższy okres (np. jeden rok lub
kilka lat
) umożliwia następnie obliczenie średnich i percentyli krótko- i długoterminowych.

...averages (e.g. half-hourly, hourly, daily averages) covering a longer time span (e.g. one or
several years
) allows for subsequent calculations of short- and long-term averages and percentiles.
Zbiór danych zawierający średnie krótkoterminowe (np. średnie półgodzinne, godzinne i dzienne) obejmujące dłuższy okres (np. jeden rok lub
kilka lat
) umożliwia następnie obliczenie średnich i percentyli krótko- i długoterminowych.

A set of data containing short-term averages (e.g. half-hourly, hourly, daily averages) covering a longer time span (e.g. one or
several years
) allows for subsequent calculations of short- and long-term averages and percentiles.

W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte na zasadzie...

Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing...
W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte na zasadzie zrównoważonego rozwoju, wspierając w ten sposób realizację strategii lizbońskiej.

Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing to the Lisbon Strategy.

W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte za zasadzie...

Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing...
W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte za zasadzie zrównoważonego rozwoju, wspierając w ten sposób realizację strategii lizbońskiej.

Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing to the Lisbon Strategy.

Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.
Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.
Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Magnesy stosuje się wprawdzie w zabawkach od dawna, w ciągu ostatnich
kilku lat
stały się one jednak silniejsze i łatwiej je oderwać, mimo że zostały przymocowane tą samą techniką, co dawniej.

Even though magnets have been used in toys for a long time, in the last
few years
they have become increasingly powerful and they can become detached more easily if attached using the same techniques...
Magnesy stosuje się wprawdzie w zabawkach od dawna, w ciągu ostatnich
kilku lat
stały się one jednak silniejsze i łatwiej je oderwać, mimo że zostały przymocowane tą samą techniką, co dawniej.

Even though magnets have been used in toys for a long time, in the last
few years
they have become increasingly powerful and they can become detached more easily if attached using the same techniques as those employed in the past.

Po
kilku latach
stałego spadku bezrobocie zaczęło wzrastać.

After
several years
of steady decline, unemployment has started to rise.
Po
kilku latach
stałego spadku bezrobocie zaczęło wzrastać.

After
several years
of steady decline, unemployment has started to rise.

...i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.
Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

...i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.
Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich